Traduction Anglais-Allemand de "with embarrassment"

"with embarrassment" - traduction Allemand

Voulez-vous dire warm with?
embarrassed
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • behindert
    embarrassed rare | seltenselten (hampered)
    embarrassed rare | seltenselten (hampered)
  • kompliziert, verwickelt
    embarrassed rare | seltenselten (complicated)
    embarrassed rare | seltenselten (complicated)
exemples
  • (financially) embarrassed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (financially) embarrassed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Verlegenheitfeminine | Femininum f
    embarrassment
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    embarrassment
    embarrassment
exemples
  • much to our embarrassment
    zu unserer allgemeinen Verlegenheit
    much to our embarrassment
  • Bestürztheitfeminine | Femininum f
    embarrassment consternation
    embarrassment consternation
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    embarrassment confusion
    Verwirrenneuter | Neutrum n
    embarrassment confusion
    embarrassment confusion
  • Komplizierungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
    Verwicklungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
  • Behinderungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Erschwerungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Störungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Schwächungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen)
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
  • Hindernisneuter | Neutrum n
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
  • verwirrendeor | oder od peinliche Sacheor | oder od Lage
    embarrassment embarrassing thing, situation
    embarrassment embarrassing thing, situation
exemples
exemples
  • (Funktions)Störungfeminine | Femininum f
    embarrassment medicine | MedizinMED
    embarrassment medicine | MedizinMED
exemples
embarrassing
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

embarrass
[emˈbærəs; im-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • erschweren, (be)hindern
    embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • infrage stellen
    embarrass rare | seltenselten (call into question)
    embarrass rare | seltenselten (call into question)
  • embarrass syn → voir „abash
    embarrass syn → voir „abash
  • embarrass → voir „discomfit
    embarrass → voir „discomfit
  • embarrass → voir „disconcert
    embarrass → voir „disconcert
  • embarrass → voir „rattle
    embarrass → voir „rattle
squirm
[skwəː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich krümmen, sich winden
    squirm wriggle, twist
    squirm wriggle, twist
exemples
  • he squirmed out of it
    er zog sich aus der Affäre
    he squirmed out of it
  • äußerst verlegen sein, drucksen
    squirm be extremely embarrassed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (unruhig) hin-and | und u. herrutschen
    squirm be extremely embarrassed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    squirm be extremely embarrassed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
squirm
[skwəː(r)m]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Krümmenneuter | Neutrum n
    squirm wriggling, twisting
    Sichwindenneuter | Neutrum n
    squirm wriggling, twisting
    squirm wriggling, twisting
  • Tauverdrehungfeminine | Femininum f
    squirm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (in rope)
    Kinkfeminine | Femininum f
    squirm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (in rope)
    squirm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (in rope)
revel
[ˈrevl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf reveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr revelled>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vergnügen
    revel enjoy oneself
    revel enjoy oneself
revel
[ˈrevl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
revel
[ˈrevl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (lautes) Vergnügen, Vergnügungfeminine | Femininum f
    revel noisy <often | oftoftplural | Plural pl>
    Lustbarkeitfeminine | Femininum f
    revel noisy <often | oftoftplural | Plural pl>
    revel noisy <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (Trink)Gelageneuter | Neutrum n
    revel drunken
    revel drunken
  • (Jubelmasculine | Maskulinum mand | und u.) Trubelmasculine | Maskulinum m
    revel general merriment
    revel general merriment
financial
[fiˈnænʃəl; fai-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
exemples
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
exemples
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
exemples
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
exemples
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
exemples
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
exemples
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
exemples
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
exemples
exemples
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
exemples
  • gegen, mit
    with against
    with against
exemples
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
exemples
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
exemples
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
exemples
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
exemples
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
exemples
exemples
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
with
[wiθ]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • with → voir „withe
    with → voir „withe